[email protected] | 5th Floor, 205 Placer Court . North York, ON M2H 0A9

IMM5707表格填写 | IMM5709怎么填 中文翻译 | 移民表格

IMM5707表格填写

本篇文章,多咨处将为大家解读: IMM5707表格填写 | IMM5709怎么填 中文翻译 | 移民表格

IMM5707E翻译:加拿大签证申请家庭信息表翻译对照

 

谁需要填写此表?:

  1. 每一位年满 18 岁的人士,或
  2. 未满 18 岁独自旅行的未成年人

 

SECTION A – A部分

 

APPLICANT – 申请人

  • 姓氏(如护照或旅行文件上所示)
  • 名字(如护照或旅行文件上所示)
  •  母语中的姓名(如果适用)
  • 出生日期(年-月-日)
  • 出生国家或地区(如护照或旅行文件上所示)
  • Marital status – 婚姻状态

 

YOUR SPOUSE, COMMON-LAW PARTNER OR CONJUGAL PARTNER – 你的配偶,同居伴侣或夫妻伴侣

  • 姓氏(如护照或旅行文件上所示)
  • 名字(如护照或旅行文件上所示)
  • 母语中的姓名(如果适用)
  • 出生日期(年-月-日)
  • 出生国家或地区(如护照或旅行文件上所示)
  • 当前地址(如果去世,填写去世时的日期和城市/乡镇、国家名称)
  • Marital status – 婚姻状态

 

YOUR PARENT 1 (MOTHER OR FATHER) – 你的父母 1(母亲或父亲)

Will accompany you to Canada? – 是否与你一同到加拿大 Yes / No

  • 姓氏(如护照或旅行文件上所示)
  • 名字(如护照或旅行文件上所示)
  • 母语中的姓名(如果适用)
  • 出生日期(年-月-日)
  • 出生国家或地区(如护照或旅行文件上所示)
  •  当前地址(如果去世,填写去世时的日期和城市/乡镇、国家名称)
  • 婚姻状态(参考上面的解释)
  • 当前职业

 

YOUR PARENT 2 (MOTHER OR FATHER) – 你的父母 2(母亲或父亲)

这部填写类似于 “YOUR PARENT 1” ,略。

 

—— IMM5707表格第 2 页 ——

 

– 注1:如果A部分中没有列出配偶、法同居伴侣或夫妻伴侣,请阅读并在下面签名。

– 我保证我没有配偶、同居伴侣或夫妻伴侣。

 

SECTION B – CHILDREN –  B部分-子女

包括所有子女,包括所有收养和继子女,无论其年龄或居住地如何。

I do not have any children – 我没有任何子女。勾选此项后,直接跳到Note2。

如果不勾选上述选项,则下面的填写类似于“YOUR PARENT 1” ,此处略。

 

—— IMM5707表格第 3 页 ——

 

注2:如果B部分没有列出子女,请阅读并在下面签名。

我保证我没有任何亲生、领养或继子女。

Signature: – 签字

Date (YYYY-MM-DD) – 日期(年-月-日)

 

SECTION C – CERTIFICATION – C部分-证明

本人保证本文件所载信息完整、准确、真实。我还对此了解:一旦这份文件完成并签署,它将成为我的移民记录的一部分,并将用于在未来的申请中核实我的家庭详细信息。

Signature: – 签字

以上便是:IMM5707表格填写 | IMM5709怎么填 中文翻译 | 移民表格 的内容,欢迎大家咨询多咨处了解更多信息!

多咨处介绍

多咨处(S2 Consulting)是多伦多规模最大的一站式咨询集团,提供加拿大工作移民、签证申请、福利申请等服务。

20多年来,我们的50+名资深持牌顾问,成功为40000+位客人达成梦想。

联系电话:647-372-0631

微信: S2Customercare

这篇内容解决了您的疑问吗?

评分 4.3 / 5. 107

成为第一个评价者!

本文目前得分:

4.3
(107)

多咨处 - 22年品牌

多咨处(S2 Consulting)是多伦多规模最大的一站式咨询集团,提供加拿大工作移民、签证申请、福利申请等服务。

22年来,我们的50+名资深顾问,成功为40000+位客人达成梦想。

北美热线:+1 647-372-0631

中国直拨:+1 866-285-8566

微信: S2Customercare

客户评价

加拿大移民项目

近期文章